And would it have been worth it, after all,
After the cups, the marmalade, the tea,
Among the porcelain, among some talk of you and me,
Would it have been worth while,
To have bitten off the matter with a smile,
To have squeezed the universe into a ball
To roll it towards some overwhelming question,
To say: “I am Lazarus, come from the dead,
Come back to tell you all, I shall tell you all”—
If one, settling a pillow by her head

 Should say: “That is not what I meant at all;
 That is not it, at all.”

              


Thomas Sterns Eliot. The Love Song of J. Alfred Prufrock

 

Да так ли нужно мне
В конце закатов, лестниц и политых улиц,
В конце фарфора, книг и юбок, шелестящих по паркету,
И этого, и большего, чем это…
Я, кажется, лишаюсь слов,
Такое чувство, словно нервы спроецированы на экран:
Уж так ли нужно, если некая особа
Небрежно шаль откинет на диван
И, глядя на окно, проговорит:
______«Ну, что это, в конце концов?
______Ведь это все не то».

Томас Стернз Элиот.
Любонвая Песнь Альфреда Дж. Пруфрока
Перевод А. Сергеева

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 




 

 

 

 

 

 

 

___Титаник «Русских сезонов» меж тем прихотливым маршрутом рассекал просторы Атлантики. Сергей Дягилев своим барством и сибаритством восхищал Серова, пустопорожним меценатством раздражал Бенуа; вечерами бывал Стравинский в обнимку и с выпивкой, днём - отчаянная ругань из-за денег и контрактов… Скандалы, разрывы, разделы и выходы перемежали сезоны… Навечно канули времена, когда после статьи в журнале один художник, из передвижников, охарактеризованный как «балласт», кардинально менял колористическую концепцию, тему вообще; другой, академист, - чорт попутал когда-то заглянуть в синагогу иль списать, как бытуют «жиды-контрабандисты», - после признания его наихудшим, вешался. Со страниц которого провозглашалось, что бизнес должен лишь поддерживать, а никак не направлять, что художественное произведение не продукт рынка, и художник наедине с ним… Сам журнал сгинул… Мода диктовала закон, в балет пришёл авангард, и танцоры встали на головы. Труппа выраждалась в иностранных артистов с прилепленными русскими фамилиями… Андре Дерен уступил место «орфическим» Роберу и Соне Делоне, которых сменил глубокомысленный Матисс с его принципом чем меньше, тем лучше; магически выдохшийся Де Кирико закосил антураж каким-то беспомощным знаком, под завязку... Охладев к своему детищу, сражаемый фурункулёзом, диабетический Дягилев продолжал энергетически курсировать по Европе, - встречался, строил планы, фонтанировал новыми прожектами, арии напевал и фрагменты балетов былых... С диетой отношения не сложились... «Венеция – постоянная вдохновительница наших успокоений». Grand Manner. Гранд отель «Des Bains». Смерть в Венеции. Похороны оплачивали, оказавшиеся рядом, королевы Парижа, собирательницы великих мужей, покровительницы, верные и в этот час. Две подруги везли на погребальной гондоле тело героя к единственному острову.
___Миси Серт, Мария-София-Ольга-Зинаида (Киприановна) Годебская родилась в Царском селе, где отец, польский скульптор и профессор императорской Академии художеств, участвовал в реставрации императорского дворца.  
___Хосе Мария Серт, будучи третим мужем Марии (Миси), соответственно Серт, участник Дягилевских сезонов, старший товарищ и теневой учитель воплощающего сюрреализм, -  виртуозен, техничен, но слишком театрален и вполне из семьи богатых промышленников, чтобы дерзать эпатажным жестом, - был авторитетен, просвещал об основах творчества, например, мгновенное восстановление сил художника, «сон с ключом в руке», а именно -  до звука от падения ключа на подставленное вверх дном блюдце; но из другого опыта, сон, не менее эффективно возмещающий силовые утраты в период итальянских многочасовых блужданий, – это прикрытие век на алтарь в храме до падения на грудь головы дважды…
___Миси, пианистка, жившая уроками, но и выступавшая; выходившая замуж с видом на дворец Тюильри, (там, в саду, за водной гладью, где экседр с постаментом и античной девой в позе, утками там-сям, средь поросли хорошо затеряться, на металлических креслах-качалках вздремнуть на пару минут под бурыми ватными тучами, сил тех самых набрать, дабы продолжить поход); «Королева Парижа» с девичьим обликом на десять жизней; модель и прототип Большого искусства – многих знаменитых холстов и сотен убористых бессмертных страниц; Большие поэты ей посвящали стихи; хозяйка салона, гости которого – не счесть Великих имён; благодатный источник восхищения и вдохновения для своей подруги 
___Габриель Бонёр «Коко» Шанель, дочери ярмарочного торговца и прачки. Кто из приюта через католический пансион, с задатками швеи и певички кафе-шантана в аристократическом замке превращается в модистку, модельера-дизайнера в жемчуге, бриллиантах и идеях отличных спутников жизни её «горячего маленького тела». Дизайн флакона и шляпные творения, списанные по случаю, - и на первых шагах всего лишь как развлечение, - становятся коммерческим предприятием. Парфюмер из России Эрнест Бо помогает создать знаменитые Шанель №5. Аромат Musia Chanel навевает соответствующую атмосферу «Русских балетов», закулисных запахов пудры и театрального грима. Маленькое чёрное платье сменяет корсет и пышный кринолин, а сумочка на длинной цепочке через плечо – несносный ручной ридикюль. После сотрудничества с разведкой Абвера возвращается в мир моды твидовым костюмом с накладными карманами; спонсирует Дали, Пикассо. И только мини-юбки на закат в парижском номере отеля «Риц» останавливают этот триумф таланта и воли.
 ___Великолепные женщины сопровождали бренные и титанические мощи. Подавляемые и повелевающие; очарованные души; вдохновляющие возлюбленные, организующие пространства и пути; им посвящали поэмы, симфонии и куплеты.
___Альма Малер Верфель, мировая гранд-дама, магическая женщина, вдохновительница творцов, муза, музыкастихия. Отец Эмиль Якоб Шиндлер, художник-пейзажист, - плотная живопись общего колорита с подробным рисунком, композиционно отчасти намекающая на остроту сецессиона, - после некоторых сложных лет обретший полное признание, и как следствие – венские двор, академию, апартаменты, стулья. Младая дева получала воспитание, проводя время за книгами, роялем и в мастерской отца, средь живописных миражей в монументальных рамах, в беседах о возвышенном; вращаясь средь избранников культурной столицы Европы, попутно расцветала, проникая в салоны, обязательно покоряя каждого встречного-поперечного. 
___Густав Малер, в расцвете мужеских лет и успеха, главный дирижёр, директор и реформатор Венской придворной оперы, основное звено поствагнеровской пятёрки, всеобщая всесословная знаменитость, обнаружил этот распускающийся бутон вполне обречённо. До конца сверх успешной и роковой карьеры так и не смогший вывести личный симфонизм из-под спуда предшественников, к этой счастливой встрече уже вполне осознавал свой дар, напел свою песенку. Стихи, созвучные настроению, размышлениям, обретали Небесную жизнь, развивали музыкальные темы: сказочные, в первую пору, похороны, лёгкая ироническая жалоба не от мира сего, её утренний звон, отражаясь эхом по разделам и частям, изливались, как из волшебного рога... По жизни уже сложилась история, где непрерывная борьба за место у пульта и вполне настольная - Критика чистого разума; когда-то будет зачитывать сии непробиваемые страницы во время предродовых схваток навечно возлюбленной, дабы отвлечь! Однажды автором сих баснословных скрижалей в период выборгской изоляции под хрустящий снежок в магазине грампластинок был обнаружен конверт, где строгий и задумчивый лик в три четверти, в пенсне (тщательно выбритый  симфонический Чехов, - одногодки!)при массивном галстуке, на фоне живописных пятен, - первая встреча, кажется, через Висконти по финскому ТВ, которое при определённых усилиях отлавливал местный телевизор, и теперь продолжалось знакомство - Четвёртой, прозрачной и «примитивной», где хрупкий Рай земных грёз и детская новогодняя ёлка на небе, и длилось через года с новыми альбомами и звучат сии всплески по сегодняшний день... И около века до совсем юная Альма своим чудесным явлением завершала Четвёртую, ввергнув Художника в счастливую немоту и оставив его центральным творениям числом три чистую стихию звука, солнечное море «Адажиетто», горы, утренние уединенные сочинительства, совместное музицирование, самозабвенное чтение и перепись партитур, купания в озере, многочасовые прогулки и письма, письма… Но что-то, некая страшная сила, та извечная глубинная форма великого соблазна подвигает в абсолютно счастливое время писать трагическую симфонию, - марш Судьбы, звенящий, то вкрадчивый, как поступь той самой, кладбищенская похоронная медь вразвалку, вопль, глухие удары по гроба, - в то же безоблачное лето семейного покоя завершать «Песни об умерших детях». И блеск дневного света Седьмой уже не спасает от «пляски смерти» ночного каприччио… Аскетическая «Песнь о земле» явилась в мир как рефлексия теперь на личную трагедию, как отзвук и плач из руин: пустеет сад, жизнь коротка и темна, как темна и смерть, час близок, но вечно и без нас цветёт земля в каждую весну… В отстроенной на этот случай «времянке», на холмном отдалении, в процессе писаний простирался на полу, прислушивался к гулам в земной утробе, подслушивал, в слезах. Наедине с пустотой... Сердце изъеденное ангинами, судьбой, симфонической игрой со смертью… Дирижированием возвращал себе здоровье, якобы… Прожорливый Нью-Йорк и концерт новой итальянской музыки в Карнеги-холл, с высокой температурой, последний. В прекрасных историях жизней ушедших времён иногда вдруг слышится почти неуловимый отзвук и отсвет сиюдневно проходящего и преходящего. Это всего лишь некое слишком отдалённое подобие, и мы ищем эти трудно уловимые черты образа, который так хорошо знаком, который может принадлежать лишь избранному. Но избранными бывают в младые лета. А молодым быть в иные времена не очень с руки. И может ли кто воскликнуть: «О, если бы я мог исполнять свои симфонии через пятьдесят лет после моей смерти!». 
___Вальтер Адольф Георг Гропиус, основатель архитектурной школы Баухаус, один из в священной тройки главных учредителей современного панелестроения, определил развитие архитектурный формы в стране Советов периода «развитого социализма», - поэт бетона и стекла, эстетик рациональности. Молодой, красивый, статный, Зигфрид, Тристан, с перспективами и безупречной генеалогией. И всё же, во главе – дар. Именно только творчески одарённый мог стать объектом эротического влечения Альмы Малер, будущей - Верфель. Потому-то и образовался параллельно, как дополнение строгой форме, огнеподобный живописец.
___Оскар Кокошка, метущийся, набросился с предложением позировать, то ли с поцелуями, то ли сама притянула молодого эмира эмоциональных искусств: портреты, рисунки, в том числе и фантазии на тему любовных страстей и мытарств производились за приливами и отлучением; по наказу возлюбленной написал большую, исполненную экспрессией, «гениальную» и некрасивую картину, и безумный приятель-поэт, зайдя по случаю, прищурившись, изрёк: «Невеста ветра», - вихрь, уносящий объятую пару в маслянистые покрова. Так живопись во имя любви разбивает форму и подобно бабочке, высвободившейся из кокона, выпархивает в пустоту; узор на крылышках вибрирует, рисунок трепещет, и льётся краска из стакана – брызги и потоки кружат и смазывают карту, её будни и катастрофы избытком всеохватывающей энергии. На вырученные деньги от продажи  экспрессионистического полотна раздобыл лошадь-полукровку, дабы на войну снарядиться, подпитать творчество криком и болью, - но и не без настоятельных призывов и понуканий возлюбленной отбыл, ибо достал. Ибо зов, кровь и здравомыслие вступили в свои права. Испить из чаши Грааля призывает инстинкт очарованной души! К архитектуре! И осталось бедняге довольствоваться заказанной куклой, сшитой как бы по образу и подобию утраченного предмета страстей, и вошла эта кукла в Историю искусств первооткрывателем последующих эротизированных деформаций, пошла разгуливать по книжкам, витринам, прямиком в поп арт. Вот только очередное счастье прообраза длится недолго, ибо вся эта «Новая вещественность», рациональность, функционализм, массовое жилище и социализация вскоре оказываются вдруг такими чуждыми... 
___Франц Верфель, третий и последний, позитивный прозрачный поэт, писавший о лицах с летящими улыбками, радости дружбы и счастливом мире, заседатель кафе и соорганизатор пацифистских сообществ, призванный на Восточный фронт в отдел пропаганды, где якобы исподволь пропагандировал пацифизм, послевоенный романтический революционер-марксист, кто, повстречав свою музу, - обожаемую по возрастающей до последних мгновений, - обратился в трудягу-романиста, под вящим сопровождением плодящего морализаторские бестселлеры... 
___Альма Малер-Гропиус-Верфель,  председатель Mahler Foundation; влюблялась и служила избранникам, по очереди и, случалось, попутно; от переизбытка чувств падала в обмороки; переносила тяжёлые роды, потерю мужей, смерти двух дочерей, беспорядочные выкидыши и аборты; на протяжении всех лет в сопровождении поклонников и Бенедиктина; почём зря частила «гнилую еврейскую кровь», из опыта, или идиотически противореча оному, и всегда окружаема друзьями-интеллектуалами, видимо, отчасти соглашающимися, или просто принимающими экстравагантные эскапады; симпатизировала Муссолини и бежала от Гитлера, определив последнего как типа с испуганным лицом, способного на многое; в родную Вену так и не вернулась; меняла континенты и покоряла встречающихся на пути без разбору профессий и лет; не смотря на то, что со временем отёкшие формы с тщательно уложенным, диковатым барашком на темени стали представлять некий симбиоз бывшей королевы мюзик-холла и домомучительницы Фрекен Бок, силу магнетических чар не утратила; остроумный собеседник и бескомпромиссный мемуарист; в молодости подающий надежды композитор и красавица с осиной талией и роскошным бюстом, с чьих девичьих невинных губ однажды сорвал первый романтический поцелуй сам
___Густав Климт, бог сецессиона и творец «Поцелуя», популярнейшего в миру и считающегося эталоном «прекрасного» на постсоветской и современной расейской уличной панели. Гениальный сгусток венского искусства; стойкий; чудаковатый; аутентичный, якобы, – мужиковат, в прищуре с хитрецой, немногословен, всегда в блузе, когда вокруг в котелках. И всегда среди баб, только их и живописал: в прихожей очереди натурщиц, от коих череда детей, и гряда состоятельных еврейских благодетельниц по жизни творческой и временам отдохновений; практиковал промискуитет, что, конечно-же, соответствовало стилю «прекрасной эпохи», одному из, на выбор, характерных качеств, присущих «фин де сьекль», концу того самого века, что в цветах зла. В домашней обстановке содержал тыл в виде матери и двух сестёр, истеричных. Начинал в бригаде трёх талантливых и рьяных, бравшихся за всё и пиаром не пренебрегавших; успешных, расписывающих холлы точёными красавицами в тонких материях или в тяжелых тогах, стремительно отделанных элегантными манекенами в эффектных позах; тортоподобные занавесы собранием наяд наполняли. И стиль этих росписей, казалось бы, итожил бесповоротно, универсально и виртуозно всё бывалое до и после Рафаэля. Так бы счастливо и плодоносил, но после внезапной смерти младшего брата, незаменимого напарника и товарища, впал в депрессию, - мир изменился, а весь этот обожествляемый прерафаэлитизм мгновенно набил оскомину. Темна тайна наших одиночеств, другие пути выбирают они. Идеи, смыслы, их метафизические сущности стали воплощаться в ромбики, клеточки и кружочки, вбитые в плоскость, пузыревидные образования, графически заправленные, преимущественно инфернального характера фигурами, измождёнными недугом, негой томления и приторным плетением неведомых одеяний; от благородно блеклых сумерек сдержанного колорита - к открытому цвету с декоративными уплотнениями, - золотую поталь и полудрагоценные камни, впрочем, позже сменяет полупрозрачный, почти примитивный мазок и знак, множественный и утончённо точный. Общественность, как ей и положено, неиствовала. И с этого трагического рубежа - всегда в стороне, в противостоянии и всегда раскупаем, теперь почти истерично.
___ Франц фон Мач, третий сотоварищ, утратив командную струю и обретя полагающиеся инерционные уложения, взошёл в педагоги, отложил на смертный одр Франца Иосифа свой сецессион и удалился на оставшиеся четверть века в виноградники соцреализма.
___Карл Молль, соучредитель Венского сецессиона; основатель галереи Бельведер, отличный пейзажист, элегантно отвечавший актуальным стилистическим тенденциям; неустанно пестовал и опекал Климта; ученик Шиндлера, после смерти учителя, занявший его место и ставший отчимом Альмы; когда-то пропагандист Ван Гога - в наипозднейшую старость наиубежденнейший нацист, - при подходе Красной Армии покончил собой, вместе с дочерью и её мужем.
___И югендстиль, и сецессион Третий рейх успешно использовал в качестве репрезентативной силы: скупая и реквизируя подобные произведения, полнил музейные фонды. Но разделять нордическую силу и упадническую немощь дегенеративного сходу не всегда удавалось.
___Эгон Шиле - молния в доме мёртвых: железная дорога, безумие, сифилис и испанка, в те времена косившие почище ковида, - испанка сожгла и жену на сносях и самого, двадцативосьмилетнего в творческом апогее моложавого старичка, - повезло с дядей: Венская школа искусств и Академия изобразительного искусства; словно в предчувствии краткости отпущенного - тут же персональная выставка и выставки в ряду величайших персон постимпрессионизма, к двадцати - уже состоявшийся художник, обретший свой стиль, язык. Подростком с ворохом рисунков подловил своего идола - Густава Климта с самонадеянным предложением обменять их все на любой листик от маэстро, автограф был тут же подарен, а всё с собой принесённое – выкуплено. Так обрёл заботливое крыло, эгиду. Влияние – уже было. Достало демонстрации дара – не пришлось обычным порядком размазывать сопли о нехватке материнского внимания и тяжёлом детстве. Из этого детства - отличные этюды пейзажей, в некоторых из которых уже пружинит будущая линия Шиле, и немногим позже - портреты вполне себе expressio живописи, в дальнейшем в экспрессию формы воплотившиеся, - и полное отсутствие какого-либо ребячьего лепета. «Монахиня и кардинал», стиснутые красным и чёрным, ещё посматривают боязливо в сторону кумира и покровителя, но уже в совершенно самостоятельных пластике и рисунке; в мужском образе отныне обязательный автопортрет. «Половой акт» сплюснутых и переплетённых - чистый Шиле. Зеркало – благое поле, в котором отражение капризного эго, его загибы и извивы, где и девки в исподнем и без, и этот самосозерцатель среди, фанатически погружённый в телесное, очарованный поворотами и изломами, жеманный Микеланджело сецессиона и самый дисциплинированный натурщик; находящийся в процессе и повествующий изнутри маньяк. Его незатейливые женщины - из худосочной «обнажёнки», и той из них, кто составляла жизнь - изменил, женившись на мелкой буржуйке с трудноразличимым, но всё же респектом. За что и поплатился. Всё, что хотел и мог сказать - сказал. С перебором. Гипертрофированные суставы, острые ракурсы скрюченных и перекрученных конструкций, остовов, их составляющих членов, сведённые манерной судорогой кисти рук; узловатые эротические конструкты, иссушенные и изничтоженные острым рисунком,  условным полем отчасти академического этюда; фрагменты  тканей, оборок, тряпья и частых чулок, чуть прикрывающие разъятые пахи и впадины; задранные юбки и изобретательно вывернутые наружу половые органы, гипертрофированный язык чресел,  навязчивые наплывы и складки кожистых наслоений; порнографическая репрезентация и художническая остранённость; сексуальность, истерзанная графикой и жестом; эрос и тонатос позы и прозы быта; расклады и разложение плоти, омертвление, угадывание смерти, уже обречённые эмбрион в утробе и само вместилище; деформация тела и диффамация образа, весь этот телесный гон с некоторыми отступлениями к декорации сумеречного пейзажа и истончённой растительности плотно утрамбовали эту скоротечную, по природе и принципиально эстетствующую судьбу. В нацистских списках дегенератов.

 

 

 

21

 

 

@ 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

21