Б Е Л О Е_И_ Ч Е Р Н О Е

и л и

Страдание мнимого Вертера

Мистерия с прологом, четырьмя картинами и эпилогом

 

Г Е Р О И:

 

Дух О

Вертер

Правители Бездны:

Акубинис

Дириканус

Гранус

 

Наполеон

Цезарь

Президент

Домовой Инквизитор

Маргарита

Чорт

 

Иосиф Флавий

Легионер

Витрувий

Спартак

Тит

Верблюд

Рабочий

Пролетариат

 

Хулио дон Педро Гомец

Аббат из Памбы

Фон Шишкенгольм

Кабальеро

Донна Белла

Мавра

Смерть

 

Баян

Князь Владимир - Красно Солнышко

Воевода

Моромец

Боярин Лихоман

Чернец

Посол Брандерман

Царица Опракса

Архитектор Барма-Постник

 

Студиозы: Вертер, Вагнер, Жуан

Боги, Белые и Черные силы, Музыканты,

Дама в мантии - аллегория Большой Архитектуры,

Народ, Суфлер.

 

КРАТКОЕ ИЗЛОЖЕНИЕ

Часами измеpяется вpемя, вpеменем жизнь человеческая,

но чем, скажи, ты измеpишь глубину Восточного океана?

(К. Пpутков П.Р.)

У в е p т ю p а

Ты никогда не сидел у окна и не думал: быть может, эта стpанная до боли обыденность pежет неpвы. Или снится сон, что ползешь в паутине на гpани между Белым и Чеpным. Он однажды с этим столкнулся, бедный Веpтеp. Зачем?

П p о л о г

Ампсанктские долины - пpеддвеpие миpа теней. Здесь тяжело. А там, в том миpе наизнанку в вечном кpуговоpоте человеческие судьбы. Пpавители этих бездн всегда с песнями и танцами вылетают на пpогулку по сбоpу последнего уpожая. И на этот pаз они не с пустыми pуками.

Но не сpазу, попавшим в эти места, пpобpаться к заветной двеpи; попасть в тот миp, где исключен исход. Лишь человек, охваченный высшими стpастями, способен пpоникнуть в тайны. Таков Веpтеp. Всесилен О. Он всеобьемлющ. Он - вождь. Пpеступая тяжелые чеpтоги, Великий дух являет заблудшему юнцу вpащение печальных каpтин человеческой истоpии.

ДЕЙСТВИИЕ 1

КАРТИНА 1

В гостях у Иосифа Флавия (античный сюжет).

Нет, не обновление пpостpанства бытия, не кpасота являют собой путь освобождения человеческого духа. И уж, конечно, pоковыми последст­виями чpеваты отpыв от наpода и падение.

КАРТИНА 2

В гостях у Педро (испанская сценка).

Каждый живет по-своему: один шпионит, дpугой стpадает, тpетий упива­ется славой. Но скажи, pазве не все pавны пеpед смеpтью?

 

ДЕЙСТВИЕ 2

КАРТИНА 3

В гостях у Владимира Красно Солнышко (русское полотно).

Жизнь человека, что пыльца на цветах; села пчела - остались голыми листья.

КАРТИНА 4

В гостях у студиозов (интераллюзия).

Вы когда-нибудь слышали, как говоpит за стеной pепpодутоp?

Скучно, не пpавда ли... Этот миp для него был зеpкалом, где стиpа­лись стаpинные гpани между Белым и Чеpным.

ЭПИЛОГ

Разгоняя мpак печальных долин, кpужат наши стаpые геpои. Опять песни, танцы - ну что с ними поделаешь! Низвеженные в пьедесталы боги твоpят свои извечные философии о гpане человеческого. Легко говоpить, осед­лав гpебень величия. Что Веpтеp? Разpешились ли его сомнения? И куда падет выбоp? Поживем - увидим.

 

П Р О Л О Г

 

У в е р т ю р а._ З а н а в е с._ Н а _ с ц е н е _ п р а в и т е л и _ б е з д н ы

п о д г р я з н о - у р о д л и в ы м _ п о л о г о м, _ к о т о р ы й _ е с т ь

к у п о л _ и _ з а д н и к _ с ц е н и ч е с к о г о _ п р о с т р а н с т в а

Э т о _ з о н а _ р а с п р е д е л и т е л я, _ п р о я в и т е л я , _ у т о м и т е л я.

К р ы л ь я, _ м а с к и, _ а р и я:

 

-Я увожу к отверженным селеньям.

-Я увожу сквозь вековечный сон.

-Я увожу к погибшим поколеньям.

-Был правдою мой зодчий вдохновлен.

-Я высшей силой, полнотой всезнанья

-И первою любовью сотворен.

-Древней меня лишь вечные создания.

-И с вечностью пребуду наравне.

-Входящие, оставьте упованья.

-Входящие, оставьте упованья.

 

Т а н ц у я_ п о я в л я ю т с я _ Ц е з а р ь , _ Н а п о л е о н,

П р е з и д е н т, _ И н к в и з и т о р. _П р а в и т е л и у л е т а ю т.

В н о с я т _ М а р г а р и т у.

 

М а р г а р и т а

-Куда принес меня, убогий лейборист?

Ублюдкам этим чужды мои тори.

Люблю слонов, японцев, фирму «Чорри»,

Да и вообще, люблю я острова!

Потеряно, пропало навсегда

О чем мечтала лунными ночами.

 

И н к в и з и т о р

-Ты к нам сюда попала не случайно.

Здесь муж твой, домовой - святой Ми-ми.

 

Ц е з а р ь

-Не только муж - подруга.

 

И н к в и з и т о р

-Погоди!

Хотя продажность всех твоих потуг

Напоминает мне заветный стук.

 

Н а п о л е о н ( вдруг _ с _ к а в к а з с к и м _ а к ц е н т о м )

Испанец ты - нерусский человек.

Я думаю, средневековый век -

Садизма переполненный экстаз -

Прожил неплохо, грязный пИдагог.

П р е з и д е н т

О йес, наш интернейшнл стиль!

О'кей! Америка - жилой автомобиль.

Фри вей, продюсер, рок энд рол, хай -ТЭК.

Престиж энд мани это - человек!

 

Ц е з а р ь

-Медная дева, в преддверье судеб пребывая,

Тебе возвещаю об этих долинах печальных,

Кои ты видишь - они переполнены мраком.

Здесь очищаем мы липкую грязь своих членов.

Были испачканы оне мирской суетою извечной.

Век износил их - оставь же свои упованья!

Здесь, между нами тебе не члениться, саксонка.

Нет, не восстанут уж боле - навечно в долине уснули.

 

З а с ы п а ю т ,

_у к л а д ы в а я с ь_ н а _ с ц е н у.

В х о д я т_ д у х О _ и _ В е р т е р.

В е р т е р _ с л е п, _с ж и м а е т _ п л е ч о _ в о ж д я.

О

-Уже в долину мрака мы вступаем,

Где отделяется душа от оболочки

И тенью бледной, судорожно стеная,

Идет туда! Там мирозданья счетчик

Бьет по вискам, и глаз судьбы глядит, -

Страданьям он не будет ставить точек

И прошлой жизни долгий лабиринт

Все вечно наизнанку повторяет.

 

В е р т е р

О, я слепец, моя душа болит,

Когда былого паутину вспоминает:

Тот черный лес, в котором я ослеп,

К тебе о помощи взывая. Изнывает

Душа моя и хочет крикнуть «Нет!».

Грядущих испытаний содрогаясь.

 

О

-О, малодушье! Самых страшных бед

Ты избежал, под власть мою склоняясь,

Запутавшись в бытийной суете.

Со мной пойдешь в ту дверь и, ужасаясь

Прозреешь там. И как сказать тебе,

Что взору твоему во тьме предстанет:

Там жизнь, как лошадь в мыле, а в седле

Твой поводырь, который не устанет

Являть тебе картины бытия.

Идем скорей! Созвездья псов нагрянет!

А эти грязные от похоти тела.

О, сколько маяться в долине предстоит им!

 

У д а л я ю т с я _ в _ц е н т р а л ь н ы е _ в р а т а . П о я в л я е т с я _ ч е р т и к -

р о ж к и , _ х в о с т и к , _п р у ж и н ы _ с к а ч к о в. п р и п о д н и м а е т _ г о л о в ы

л е ж а щ и х , _с м о т р и т_ в_ л и ц а, _ п ы т а е т с я _ п о д н я т ь _ о д н о г о , _о т _

н а т у г и _ х р ю к а е т_ в _ г о л о в у_ л е ж а щ е г о _ И н к в и з и т о р а._ И с п у г._ П о б е г.

И н к в и з и т о р

-Как тяжки здесь ночные сновиденья!

Любимые коллеги, где же вы?

Без вас мне дела гнусного не сдюжить.

Кого из императоров травить?

Тот в треуголке - окорок кровавый -

Сожрет, не пукнет - экий бегемот.

В шеломе медном, этого я знаю:

Проснется и ударит топором.

Налью ка в ухо толстяку отраву.

А уши у него, как у слона!

 

В_р у к а х_ б а н к а _с_ н а д п и с ь ю «Я д». _П о е т_ п р и т а н ц о в ы в а я

Ампир, ампир, я твой вампир!

Вампир идет, ему дорогу.

 

М а р г а р и т а п р о с ы п а я с ь

-Подлец, негодник, разве с этим шутят?

Подумай о ребенке!

 

И н к в и з и т о р у к а з у я н а Н а п о л е о н а

-Это наш?

 

М а р г а р и т а

-О идиот!

 

И н к в и з и т о р

-Согласен, заливаю!

 

М а р г а р и т а

-Постой, скотина!

 

И н к в и з и т о р

-Звяк!

 

Н а п о л е о н

-О, отравитель, уж в который раз

Мне непотребное в желудок заливают!

Что за привычки императоров травить!

 

Ц е з а р ь

-Как, травят императоров - я слышал!

С п л а ч е м в г о л о с е

-Где мой топор?..

 

М а р г а р и т а

-Да вот же он лежит,

Мой милый легионер!..

 

Ц е з а р ь р у б и т М а р г а р и т у

-Получай!

 

Н а п о л е о н

-Я как француз и где-то джентельмен

Заставлю Вас учтивым быть с мадамой.

Прими перчатку, трус!

 

И н к в и з и т о р , о б н и м а я з а т а л и ю

-Мой карапуз.

 

Н а п о л е о н

Пшел вон!

 

Ц е з а р ь

-Нет, не боюсь тебя!

Я докажу, что я смел, клянусь Геркулесом, а также

Волчицей клянусь многогрудой, Энеем отважным, холмами,

Где основали Ромул и Рэм империю мира!

Там я воздвиг себе первый в империи форум.

 

П р е з и д е н т

-Суд Линча, акведук, Эней, пегас.

Поднимем стил - железный зановас.

У корпорейшен доллар Вери гут -

Зачем стреляться - беби не поймут.

 

Н а п о л е о н _ и _Ц е з а р ь_ в_п о з а х_ д у э л я н т о в

с _ п и с т о л е т о м_ и_ т о п о р о м. _З в у ч и т_ О н е г и н

Ч а й к о в с к о г о - п а д а е т _с н е г._ И н к в и з и т о р

б ь е т _ н о ж о м_ в _с п и н у _ Ц е з а р я

-Ха-ха-ха!

 

Ц е з а р ь

-И ты, Брут!?..

 

И н к в и з и т о р

-Нет, я - домовой!

 

Ц е з а р ь д е р ж а с ь _ з а _ ж и в о т

-О, ты не знаешь, какая это боль!

 

И н к в и з и т о р

-Не знаю.

 

П о д н и м а е т с я - о к р о в а в л е н н а я _М а р г а р и т а, _ п о е т

-Когда я девочкой была.

-Ее все звали Маргаритой

-Когда я девочкой была.

-Когда ты девочкой была.

 

В с е п о ю т, _п р и б л и ж а я с ь _ к _ Ц е н т р а л ь н ы м _ В р а т а м.

Н а _ п о р о г е _ д у х _О _и _ В е р т е р

-О как я изнемог душой!

 

И н к в и з и т о р

-Он не доволен! Вот кретин!

 

Х о р

-Пусти нас, О! Пусти! Пусти!

 

Д у х О

-Сюда не ступите ногой!

 

Х о р

-Но почему?

 

Д у х О

-От вас смердит!

 

Ц е з а р ь

-О это от нее одной!

 

М а р г а р и т а

-Что, паразит?

 

Ц е з а р ь

-Не паразит.

 

Х о р

-Пусти, пусти нас, Ооооо.

 

М у з ы к а._ В с п ы ш к и _ с в е т а, _ В е р т е р _ и _ Д у х -О

п е р е м е щ а ю т с я _н а _ а в а н с ц е н у._ П о л о г - с в о д

р у ш и т с я _ н а _ г о л о в ы _о с т а в ш и х с я _ в _ г л у б и н е,

п р е в р а щ а я _ в _ х о л м ы. _ К р а с н а я _ т и ш и н а.

Ч а ш а _ в_ р у к а х _В е р т е р а

-Дождями перелистывал страницы

Вечерних содроганий этот звук.

Мелькали перекошенные лица.

И вам пришлось понять - какой испуг

Мной овладел, когда в кровавый пурпур

Холмов загадку он окрасил вдруг.

 

Д у х О

-Ведомый мной сквозь чувственную лупу

Взирал, беглец земного бытия,

В обитель сущности. Мне вверенные ступы

Твой правил поводырь, храня тебя

Средь темени страданьями грозящей.

 

В е р т е р

-Не помню, О!, как я попал туда!

 

Дух О

Запутался средь Дев в бытийной чаще.

Округлость не встречал таких имен, как О!

Так, кажется, назвал меня лежащий

У ног моих?

 

В е р т е р

-Внезапно ослеплен

Я был в той жизни, где желания остыли.

 

Д у х О

-Ты высшей истиной, должно быть, осенен,

Когда направил шаг свой торопливый

Под сень мою, где Истины чертог.

 

В е р т е р

-Натянут был предельно жизни лук,

И конь устал от долгих упражнений.

Терпя назойливость моих свирепых рук!

 

Д у х О

-Удило ты от конских снаряжений,

А не ездок! Тобою правят там!

Творения и муки вдохновений -

Старинный полу выдохшийся хлам.

И неужели был понять не в силах,

Пройдя со мной и все увидев сам -

Изнанку бытия до середины!

Что путь один - летейская вода

Забвение сует. До половины!

Не стоит делать полного глотка.

 

П о д н о с я _к _г у б а м _ ч а ш у - В е р т е р

-Губами тронуть - дней тех не помянем!

Мне время жаль, прошедшее, года!

 

Д у х О

-Что время, если Вечность мы оглянем? -

Пиноккио в футляре от часов!

 

З а н а в е с

 

Д Е Й С Т В И Е I

 

К А Р Т И Н А I

 

Г р е ч е с к а я _м е л о д и я.

Н а _ а в а н с ц е н у _в ы х о д и т - Ф л а в и й

-Восстала из мрака младая с персями пурпурными Эос.

Великих холмов Палатина семейство окрасила взором,

Славного Цезаря рода деянья лучом озарила

И разлилась по аркадам, славя империю мира!

Рим пробуждался. Я вежды не сверзил сегодняшней ночью.

Долго чинял я каналы, вопрос поднимая восточный.

Флавия имя известно - Тит надо мной покровитель.

О тирании жестокость! Нет демократии ноне.

Ждут уж меня с нетерпеньем братья мои по союзу.

Время брожений настало - бродим как гады в бутылке.

Что же из этого выйдет - надо предвидеть заранее:

Я философий анализ без промедленья уч'иню

 

З а н а в е с. А н т и ч н а я с ц е н а.

В и т р у в и й. С п а р т а к. Л е г и о н е р.

 

Л е г и о н е р

-Ах, вот где бродит скарабей плешивый!

Он словесами землю сотрясая,

Из памяти отринул равнодушно

Стенанья наших тяжких размышлений!

 

Витрувий

-Мы ждем его, как ждет любовник пылкий

Замужнюю надменную соседку.

 

С п а р т а к

-Как гладиатор под мечом склоненный,

В толпу уставя вежды, вопрошая,

Алчет состраданья.

 

Ф л а в и й

-Погодите!

Клянусь вам силами горбатого Энея.

Летел сюда на крыльях вожделений

И мыслей ваших полон вдохновеньем.

 

С п а р т а к

-Скажи, как узурпатора низвергнуть-

Демократизма дух былой вернуть?

В и т р у в и й

-Открой нам истину. Быть может, вдохновенье

И красота - единственный наш путь?

Л е г и о н е р

-Что толку в иноземном скорпионе?

Милитаристский учиним дебош!

Сначала мы порушим акведуки.

Затем канализацию заткнем:

Кошмар зловония и жажды муки!

Блокада, бдительность, контроль, надзор!

Комиссию составим, санитаров!

И часовых поставим у ворот...

С п а р т а к

-Разволновался наш почтенный легионер.

Нахрапом думает он Тита поломать!

Л е г и о н е р

-Прожуй капусту. Что за гнусный запах!

С п а р т а к

-Я делегат от партии рабов.

И потому мандат могу предъ'явить.

В и т р у в и й

-Но погодите, дорогой Спартак.

Ф л а в и й

-Ты сам собой мандат напоминаешь

И запахи борща и грязь ланит,

Которыми ты вежды продираешь.

Л е г и о н е р

-И уши у тебя, как у слона,

И нос картошкой...

Т о п о р о м _ б ь е т _ С п а р т а к а _ п о _г о л о в е. _

В т р о е м _в ы х о д я т _ н а _ а в а н с ц е н у.

В и т р у в и й

-Слушайте люди: в том что погиб этот турка,

Есть несомненная Польза-это первое слово

Я изрекаю Триады, Триады гениомудрой.

Пользу в отрыве с народом издревле мы почитаем.

Л е г и о н е р,_ п о к а з ы в а я - к у л а к

-Разума нет в ней, о боги! Сила порядка и власти

Страходержатель народов - в этом, я думаю, Польза!

Ф л а в и й

-Дланями воздух разверзить - не очень большая наука!

Тропы истинной Веры-Пользы другой я не вижу.

В и т р у в и й

-В единстве материй и духа (проникновение связей)

Есть несомненная Прочность - это второе слово

Я изрекаю Триады, Триады гениомудрой.

Связей противоречье издревле мы почитаем.

Л е г и о н е р, _ п о д н и м а я _ р у к у

-Думать долго не будет. Бац! И копыта отбросил

Дохлый вонючий кентавр. В этом, я думаю, Прочность!

Ф л а в и й

-Нет, никогда не утихнут лапы медноголовых.

Только святая Надежда - в этом республики Прочность!

В и т р у в и й

-Пропорций гармония, линий и благозвучье пространства.

Жизнь обновит Красота - это третье слово

Я изрекаю Триады, Триады гениомудрой.

Благоустройство созвучий издревле мы почитаем.

Л е г и о н е р, _п о д н и м а я _ р у к у

-Эта десница вся в жилах, будто обвитый корнями

Дуб грубокожий столетний, о Геркулес, как Красиво!

Ф л а в и й

-Пень требухою набитый - друг бледноликих поганок.

Вечна Любовь и с Любовью будут красивы народы!

 

П о з ы _ к л а с с и ч е с к и е. _ С з а д и _ п о я в л я е т с я

Т и т_ в е р х о м _ н а _ в е р б л ю д е. _З в у ч и т

т е м а _ Л е н и н г р а д с к о й _с и м ф о н и и.

Т и т _п о р а ж а е т_ з а г о в о р щ и к о в.

П об е д н ы й _ с м е х.

М а р с е л ь е з а._ Р а б о ч и е- н а _ т а ч к е _ в ы к а т ы в а ю т

ф и г у р у _-"Б у л ы ж н и к - о р у ж и е _ п р о л е т а р и а т а".

В е р б л ю д _ с к л о н я е т с я._ Б у л ы ж н и к - л е т и т

в г о л о в у _ Т и т а.

З а н а в е с.

 

 

К А Р Т И Н А 2

З в у ч а т_ и с п а н с к и е _ т е м ы. Т а н е ц

р о с к о ш н ы х_ ж е н щ и н. Ч е р н ы е_ б ы к и,

ж е л т ы й_ п е с о к, к р а с н а я_ к р о в ь.

З а н а в е с. И н т е р ь е р_ в_ м а в р и т а н к о м

с т и л е._ П о д_ б а л д а х и н о м _л о ж е.

В _ ц е н т р е _П е д р о _ Г о м е ц, _ в о к р у г

К а б а л ь е р о, А б б а т, М а в р а,

д о н н а Б э л л а,_ Ш и ш к е н г о л ь м.

К а б а л ь е р о

-Хулио дон Педро Гомец!

Он сегодня именинник.

Он придворный архитектор

Хулио собрал гостей.

Собрались: аббат из Памбы,

Донна Бэлла Геморроя,

И географ из гестапо

Гениальный Шишкенгольм!

Ш и ш к е н г о л ь м

-Я из Мюнхена транзитом.

Вам привез шаблон валюты.

Мавританскую помпезность

Изничтожит Шишкенгольм!

К а б а л ь е р о

-А маньяк аббат из Памбы

Сексуальный потнонолог

То крылом воды касаясь,

То стрелой взмывая в тучи

Что на это он ответит,

Что на это возразит?

Он воскликнет:

А б б а т

-Возражаю!

Разве мавра, что со мною...

Ш и ш к е н г о л ь м

-Мавра имя племенное.

Так зовут у них мужчинов,

А не женщин, как у нас.

А б б а т

-Мавра, турка - все едино...

Шишкенгольм

-Азиаты, что за нравы!

К а б а л ь е р о

-Перепутал все гаремы

Косоглазый магомет.

А б б а т

-Подождите кабальеро.

Позабудем минареты...

Ш и ш к е н г о л ь м

-Донна Бэлла заскулила -

Подарите ей свечу!

К а б а л ь е р о

-В спор вмешался Педро Гомец

Знаменитый живописец

Он придворный архитектор,

Агроном и казначей,

Чинит трубы, гнет железо,

Рычагами управляет,

Он дизайнер, гидротехник

Суть: талантливый еврей.

Педро Гомец им ответил:

Г о м е ц

-Счастлив видеть в своем лоне.

К а б а л ь е р о

-(Его лоно всем известно)

Г о м е ц

-Столь почтеннейших гостей

Собрались: аббат из Памбы,

Донна Бэлла Геморроя

И географ из гестапо -

Гениальный Шишкенгольм!

Т е м п _н а р а с т а е т, _ п о с т е п е н н о _ п е р е х о д я _в _и с т е р и к у.

Ш и ш к е н г о л ь м

-Я из Мюнхена транзитом.

Вам привез шаблон валюты...

Мавританскую помпезность

Изничтожит Шишкенгольм!

К а б а л ь е р о

-А маньяк аббат из Памбы

Сексуальный потнонолог

То крылом воды касаясь,

То стрелой взмывая в тучи

Что на это он ответит?

Что на это возразит?

Он воскликнет.

 

А б б а т

-Возражаю!

Разве мавра что со мною.

 

Ш и ш к е н г о л ь м

-Мавра - имя племенное.

Так зовут у них мужчинов.

А не женщин, как у нас.

 

А б б а т

-Мавра, турка - все едино.

 

Ш и ш к е н г о л ь м

-Азиаты! Что за нравы!

 

К а б а л ь е р о

-Перепутал все гаремы

Косоглазый Магомет.

 

А б б а т

-Подождите, кабальеро,

Позабудем минареты.

 

Ш и ш к е н г о л ь м

-Донна Бэлла заскулила -

Подарите ей свечу!

 

К а б а л ь е р о

-В спор вмешался Педро Гомец -

Знаменитый живописец,

Он придворный архитектор,

Агроном и казначей.

Чинит трубы, гнет железо,

Рычагами управляет,

Он дизайнер, гидротехник

И талантливый еврей.

Педро Гомец им ответил.

 

Г о м е ц

-Счастлив видеть в своем лоне.

 

К а б а л ь е р о

-Его лоно всем известно!

 

Г о м е ц

-Столь почтеннейших гостей

Собрались: аббат из Памбы.

Донна Бэлла Геморроя

И географ из гестапо -

Гениальный Шишкенгольм!

 

Ш и ш к е н г о л ь м

-Я транзитом из Мюн'хена.

Вам привез шаблон валютный.

 

Р а з р е ш е н и е _к р е щ е н д о. Г о м е ц

-Тут у нас валютный кризис,

Погодите, Шишкенгольм!

Я ваял граниты Памбы,

Мостоба и Баольбеки,

Зиккураты и дольмены,

Королевских примадонн

Обнаженных и в одеждах.

Мне позировали махи!

 

Ш и ш к е н г о л ь м

-Сорок лет глаза рисует!

 

А б б ат

-И косые все равно.

 

К а б а л ь е р о

-Донно Педро возмутился:

 

П е д р о

-Буквоед, ведь в них загадка, -

Будут сотни поколений

Тыщу лет о них писать!

 

К а б а л ь е р о

-Все сказали.

 

Х о р о м

-Как красиво!

Лучезарный Педро Гомец

Как изящно излагает!

 

Го м е ц

-Я известный говорун -

Говорить могу часами

И король со мной « на Педро»,

Куртизанки умоляют:

-Запишите телефон!

Ну а прочих честных женщин

Я давно уж обесчестил,

Потому что архитектор,

Потому что говорун.

 

Ш и ш к е н г о л ь м

-Энергичен донно Педро -

Дни и ночи плодотворит

 

А б б а т

-Только что он может сделать,

Архитектор - импотент?

 

К а б а л ь е р о

-На такую шутку Педро

Призадумался немного,

Почесал рукой загривок,

Подтянул слегка живот,

И со вздохом печальным

Предложил оставить замок.

 

Г о м е ц

-Приходите завтра, гости,-

Завтра будет пышный бал!

Жду вас всех: аббат из Памбы,

Донна Бэла Геморроя

И географ из гестапо

Гениальный Шишкенгольм.

 

Ш и ш к е н г о л ь м

-Я проездом из Мюнх ' ена.

 

Г о м е ц

-До свиданья, до свиданья.

 

К а б а л ь е р о

-Все ушли. Один остался

Педро Гомец в эту ночь.

 

У х о д я т. Г о м е ц _ н а ч и н а е т _ р а з о б л а ч а т ь с я.

-Санто Яго Компастелло!

Возвеличен я толпою.

К сожаленью день рожденья

Только раз один в году.

Ну а будни?.. - в буднях скука -

Купола, пролеты, арки.

Я чугун изобретаю,

А руды железной нет.

Не найдешь в подлунном мире

Архитектора достойней -

Римский Папа приглашает

На работу в Ватикан.

Многое я не достроил,

Гениальность - вот причина!

Вся Гишпания гордится,

Вся Гишпания поет!

 

У к л а д ы в а е т с я _н а - л о ж е. _П о я в л я е т с я _

С м е р т ь _ с _ к о с о й, _ в _ б е л о м:

-Ты кто?

 

Г о м е ц

-Я? .. -Никто!

 

С м е р т ь

-Врешь, я знаю, ты Педро Гомец - придворный архитектор.

Я пришла за тобой!

 

Г о м е ц

-Что Вы , сеньора, Вас ввели в заблуждение!

 

С м е р т ь

-Вставай!

 

Г о м е ц

-Нееет!..

 

С м е р т ь _ б ь е т _ к о с о й_____п о т о к и _ к р о в и..

 

 

 

Д Е Й С Т В И Е 2

 

КАРТИНА 3

 

М у з ы к а л ь н а я _т е м а _ «К а р т и н к и _ с_ в ы с т а в к и.

В ы х о д и т _ с _ л ю т н е й _ Б а я н

-Как поехали по полюшку по чистому,

Где встань - трава по земле стелется,

На гору Иллинойскую Калина-Царя рубить

Не мужики верхом, не деревенщина,

А славны богатыри русские:

Добры молодцы то дружиною

Владимира Красно - Солнышко

Князя лепого стольнокиевского.

Уязвив супостата лютого -

Понеже прелестным славился

Басурман этакий -

Возвернулись в град Киев с победою

В хоромы белокаменные - терема резные,

И подавали на столы дубовые

Меда хмельные и семги, и белужины,

И дорогой рыбки осетриновки.

 

З а н а в е с. _Х о р о м ы._ П и р._ З а _ с т о л о м _

б о я р е _ и_ г о с т и:_ к у п ц ы, _ б о я р и н _Л и х о м а н

б о г а т ы р ь _ М о р о м е ц. _В п е р е д и _ к н я з ь

В л а д и м и р

-Ой вы гой еси, славны братушки!

Наливаем полну чарку зелена вина

Да не малую стопу - полтора ведра

За Русь - матушку и за вас - гостей.

 

К у п е ц

-Благодарствуй князь Владимир стольнокиевский

За твое сладко вино - водочку

За твои сладкие напиточки.

 

В л а д и м и р

-Что за шум в сенцах, славны гостюшки?

Мне не любо то и не дорого.

 

Б а я н

-То чернец дерзнул с диким гиканьем,

Причитая упал в белы ноженьки.

 

В л е т а е т _ и _ п а д а е т _ Ч е р н е ц

-Ай ты гой еси, славный Гызюшка!

Не вели гызнить, вели слово дать!

 

К у п е ц

-Зело срам ужо зрети гадости.

 

М о р о м е ц

-Токмо молви смерд - окочуришься!

 

Ч е р н е ц

-Гы, не можно так - издалеку я,

Не губи гы-гы ни на четверти.

Комонь мой издох на ухабинах.

Дщерь твою завлек Змей Горынович!

Сенцы темные всем заказаны.

Надругается гы чудо-юдище.

 

В л а д и м и р

-Ой, не лги чернец! - Я не верую -

Оторвать язык, с плеч головушку!

 

В х о д я т _ с т р е л ь ц ы. _ Х в а т а ю т. _ У н о с я т._ Р у б я т.

К а т и т с я _ п о _с ц е н е _ г о л о в а _№ 1

 

Б а я н

-Покатилась голова по ступенюшкам.

Купно мед в уста заливаюти.

 

К у п е ц

-Благодарствуй князь Владимир - стольнокиевский

За твое сладко вино - водочку,

За разумный суд и напиточки.

 

В л а д и м и

-Ой вы гой еси, славны братушки!

Кто изволит Забаву - Путятичну?

А не сможет коль - зарубатити

Прикажу по вые топориком!

 

Б а я н

-А вставал Мором'ец достойнейший

И говаривал и присвистывал.

 

И з - з а _ с т о л а _в ы х о д и т _ п р и х р а м ы в а я _б о г а т ы р ь

М о р о м е ц

-Яровчаты гуселки - фьить - Путятичну

Не взыскати - фьить - ее лишь музыкою.

Едо толико один - фьить - дерзну ли я -

На змеюгу - фьить - пойду не боятиси.

Т я ж е л о _ д ы ш и т.

 

Б а я н

-И говаривал тогда князь престоленный,

Не присвистывал, не притоптывал.

 

В л а д и м и р

-Ай, яз мудрый князь и престоленный

Ведать ведаю - не смогешь зело!

А срублю кА я лепу головушку,

Поне ждать лишком мне не придется.

 

В х о д я т _ с т р е л ь ц ы . _Х в а т а ю т._ У н о с я т._Р у б я т.

К а т и т с я _ п о _с ц е н е _ г о л о а _ № 2

 

Б а я н

-Покатилась голова по ступенюшкам.

Купно мед в уста заливаюти.

 

К у п е ц

-Благодарствуй князь Владимир - стольнокиевский

За твое сладко вино - водочку,

За разумный суд и напиточки.

 

В л а д и м и р

-Что за шум в сенцах, славны гостюшки!

Мне не любо то и не дорого.

 

Б а я н

-Сде заморский гость эпистолою

Тай пригнал тебе Брандерман - посол.

 

В х о д и т_ Б р а н д е р м а н

-Гутен дую шнабс ан дер Владимар!

Уоз лайф либер гроус.

 

П о - д р у ж е с к и _ о б н и м а я _ и _ в ы в о д я _ в п е р е д

В л а д и м и р

-Благодарствую.

Только чую измену кровавую,

Распри буйные всюду грезятся.

И в тебе, я зрию, крамольные

Мысли дерзкие продираются.

Зарубати и тебя Брандерман - посол

Хоть и млад собой, ну и хрен с тобой!

 

В х о д я т _ с т р е л ь ц ы. _ Х в а т а ю т. _ У н о с я т. _ Р у б я т.

К а т и т с я _ п о _ с ц е н е _г о л о в а _№ 3

 

Б а я н

-Покатилась голова по ступенюшкам.

Купно мед в уста заливаюти.

 

К у п е ц

-Благодарствуй князь Владимир - стольнокиевский

За твое сладко вино - водочку,

За разумный суд и напиточки.

 

В л а д и м и р

-Ай да гой еси, княжны отпрыски,

Тяжела Мономахова шапушка!

Иде ж моя Опракса - королевична?

Днесь зачем ее я не видывал?

 

В х о д и т _ К о р о л е в и ч н а

-Ой ты батюшка Иван, ой ты миленький!

 

В л а д и м и р

-Ой, наскучила! - Изыйди с зерцал!

( в д р у г _х в а т а е т _ е е _ з а _ ю п к и )

А устрою я прю, королевична!

Присно ты была мне изменницей.

 

К о р о л е в и ч н а

-Не виновна я, Сухоман завлек!

Сухоманища - оторви - башка!

 

С у х о м а н

-Ай, не верь ей князь. Не было сие!

 

В л а д и м и р

-Коль он толикий, на тебе вина!

 

К о р о л е в и ч н а

-Сухоман, Сухоман, Сухоманище!

 

В х о д я т _ с т р е л ь ц ы. _ Х в а т а ю т. _ У н о с я т. _ Р у б я т.

К а т и т с я _ п о _ с ц е н е _г о л о в а _№ 4

 

В л а д и м и р

-Что за шум в сенцах, славны гостюшки?

Мне не любо то и не дорого.

 

Б а я н

-Это Барма пришел в купе с Постником.

Уж стоят покрова семилуковцы!

 

В х о д и т _ Б а р м а - П о с т н и к.

З а г л я н у в _ в _ о к н о _ В л а д и м и р

-Ляпота одна да и толико!

Ваши очи иглою каленою

Поисколят мои, ой опричники,

Ой за седлами дохлы псенушки.

 

В х о д я т _ с т р е л ь ц ы. _ Х в а т а ю т. _ У н о с я т. _ Р у б я т.

К а т я т с я _ п о _ с ц е н е _г о л о в ы _№ 5 _ и _№ 6

 

 

К у п е ц

-Ой, что делать нам, горемычные?

Что-йто грозен стал горе - князюшка!

 

В л а д и м и р

-Аз есмь царь, друзья! Нагулялися?

Я крамолу чую застольную!

 

Т о п о р о м _ р у б и т _з а с т о л ь е. -К а т я т с я _ г о л о в ы.

 

Б а я н

-И рубал их князь, горе - князюшка.

И татар монгольских поминывал.

Ой, ты Русь моя, ой ты древняя,

Через пламень шла, через огнище!

Закручинился князь, запечалился,-

Буде новое войско сбирати он.

 

 

В л а д и м и р _ с р е д и _ т р у п о в _ г р ы з е т _ н о г т и ,

г л а з а _ в _ з а л.

З в у ч и т _ М у с о р г с к и й,


"Картинки с выставки"

 

 

КАРТИНА 4

 

А в а н г а р д - м у з - к о м п о з и ц и я. - А б с у р д - п о п - а р т - м о д е р н п р о с т р а н с т в о.

В _ ц е н т р е _ к о н с т р у к ц и я _ с в е р х а г р е г а т а.

В е р т е р ._ Ж у а н , _ н а _ г о л о в е _ у _ к о т о р о г о _ В а г н е р.

 

-О время, ты всесильно!

Купаясь в перегибах поколений,

Луна сменяет солнце и пропеллер.

Наш гений.

 

Ж у а н

-Глашатай стен, слезай!

 

В е р т е р

-Но именно отсюда с высоты

Я познаю субстанции всемощность!

Как счастлив, воспаряя над пространством,

Благоухая.

 

Ж у а н

-Слезай, болван!

Твой метод постижения величий

Продукта этого изрядно надоел.

Ведь нам пора идти.

Трещит хребет! Вперед!

 

В а г н е р

-Но, дорогой Жуан, комиссия должна придти

И оценить Гердонер!

 

В е р т е р

-Друзья мои, меня тошнит.

Такая вдруг тоска. и скука гложет

Как видишь этот гнусный агрегат

И мало будет нас троих убить

За это чучело. Я, Вагнер, сомневаюсь.

Смотри, в окне шлейф осени.

 

В а г н е р

-Жуан, послушай что он говорит!

 

В е р т е р

-Я видел сумрак.

Черной пылью

Он падал мне на плечи,

Видел умный

Усталый волчий взгляд.

И сонно ныли

Ночи.

Вносили свечи

И составляли долгий белый ряд

На черном бархате покинутых сомнений.

И я как будто был отчасти рад

Окинуть прошлое на гране между белым

И черным.

Лукавили мгновенья,

И Вечность улыбалась бесконечно,

И лунь скребла лиловые круги,

И было жаль себя,

А вам казалось,

Что этот дождь тягучими лучами

Летел за ворот осени.Увы,

Я видел сумрак.

Мой милый Вагнер, эта ли она, которую искали?

 

В а г н е р

-В белом романтическом покрывале?

 

В е р т е р

-О, да!

 

Ж у а н

-О Дева, мы тебя именовали

Большой Архитектурой!

 

В а г н е р

-Друзья, ее боюсь!

 

Ж у а н

-О как давно не зажигал лампад

На мглистом бархате бедра прекрасной девы!

 

В а г н е р

-Но здесь заключены мгновения и вечность!

Да, здесь! А не в твоих серебряных мечтах!

 

Ж у а н

-И не дарил тех чудных лилий,

Тех чудных лилий полными горстями

В сирень лимонных снов.

 

В а г н е р

-Вот высший дар наш человечеству!

 

Ж у а н

-Почему не искал ее запахов нити багровые?

Не искал где живут ее снежно - забытые боги?

 

В а г н е р

-Не ищи эту дурь!

Все бездарно - лишь стоит коснуться,

Это скука и глупость!

 

Ж у а н

-Не бинтовал любовные ожоги?

 

В а г н е р

-Идиот!

 

Ж у а н

-Не перелистывал прошедшие восторги?

 

В а г н е р

-Жуан! Жуан!

 

Ж у а н

-О Вагнер!

 

В а г н е р

-О Жуан!

 

Ж у а н

-О Вагнер!

 

Ц и р к о в о й _ м а р ш. _ З а н а в е с.

 

 

Э П И Л О Г

 

Д ы м . _М и р _ п р е д д в е р и й, _ в _ г л у б и н е _ з а _п ь е д е с т а л а м и

Ж и в ы е _ б ю с т ы _ б о г о в, _в _ц е н т р е _ - в о р о т а. А р и я.

В п е р е д и _ п р а в и т е л и _ Б е з д н ы

 

-Упала полночь. Вековечный челн

Готовит мрачная возница.

Как свирепо она свербит

В потусторонний мрак!

И тот, кто был при жизни вознесен,

Теперь дрожит, себя воспоминая.

Едино все! - правитель иль рыбак!

Приводят в ужас липкие касанья

Харона вездесущая пята.

-Кирилл, тебя старик восславил,

Ловителя метающихся душ.

-Слоистая тяжелая вода

Ночного Ахерона. Я уставил

Его жестокие законы - черный пунш

Я получал внезапно из снадобий.

-Он получал внезапно из снадобий.

Из снадобий, из снадобий, из снадобий

Получал он,

Из снадобий, из снадобий, из снадобий

Получал.

 

У л е т а ю т _ т а н ц у я. Д и а л о г _ Б о г о в

-Грань бытия.

Небытия граница.

Переступить ее не в силах.

Кобылица

И кобель!

Она была бела,

Он черен был кобель,

И гнали бег свой с пеною у рта,

Он с той страны,

Она по эту -

Кобылица.

И пена хлопьями струилась по хребту,

Который разделял их страшный бег.

И каждый из бегущих вдоль животных

Рыгающих скотов свой пялил глаз

На гребень и видел только пену.

Он лаять уж не мог,

Она не в силах ржать,

И каждому из них -

Ей - хриплое рычанье,

Ему же слышался потусторонний храп.

И в этом жизнь людей!

Не в силах бросить взгляд

За край, что разделяет их

Карабкаются вверх.

А вдоль пути стена,

Которую воздвигли они, те люди,

Которые бегут

у стен

на смех

нам

богам.

Лишь единицы обладают волей

И мускулом в ногах и между ног.

Одни лишь единицы

Взбирались вверх на гребень, озирая путь

И тщетность нездоровых устремлений других

Следили.

 

Л и ш н и й -Б о г

-Шпионы вы!

 

Б о г и

-Ты сам шпион паршивый.

Я помню чудное мгновенье -

Передо мной шпионил ты.

 

Л и ш н и й _ Б о г

-Сюда я больше не ездок!

Шпионы вы, шпионы!

 

Б о г и

-Вознесены народами вселенной.

Наш гений проносился сквозь века.

При жизни не шпионили ни разу

Не пили кроме только молока.

Тебе, мой нефтеналивной потомок.

Мы завещаем грезить сквозь века,

И не променивать плоды своих исканий

На нечто кроме только молока.

При жизни превратились в монументы,

И давит бремя званий. Тяжек крест!

Вам не поднять его! Оставьте упованья!

Вас ждет на горизонте черный лес.

 

АПОФЕОЗ

 

Выходят белые и черные силы; выстраиваются, образуя кулисы.

Музыка и вокальные пассажи. Дух О дирижирует парадом.

Дым, цветы, огни, факела, хлопушки. Дух О выбрасывает в

центр Вертера с чашей в руках.

Дух О

-Заблудший, ты в моих владеньях! Решайся!

 

Вертер

-Быть, или не быть, вот в чем вопрос.

Достойно ль

Души терпеть удары и щелчки,

Обидчицы судьбы, иль лучше встретить

С оружьем море бед и положить

Конец сомненьям? Умереть. Забыться.

И все. И знать, что этот сон - предел

Сердечных мук и тысячи лишений,

Присущих телу. Это ли не цель

Желанная? Скончаться. Сном забыться.

Уснуть. И видеть сны? Вот и ответ.

 

В нерешительности подносит чашу к губам. Музыка.

 

Ч е р н ы е

-Пей!

 

Бе л ы е

-Не надо!

...............................................................................................................................

 

Белые и черные кружат танцуя двумя кругами вокруг Вертера. Распадаются.

Во вратах на пороге появляется Дама в Белом, в руках которой

Белое Знамя Большой Архитектуры,

торжественно спускается.

За руку уводит Вертера в свои священные Чертоги .

Всеобщий какофонический танец.

Занавес.

 

 

 

КОНЕЦ

 

В АКАДЕМИЮ
в академию